麻烦帮我翻译下古文 沧浪亭记

麻烦帮我翻译下古文 沧浪亭记

qlxsjsz 2025-04-28 旅游攻略 19 次浏览 0个评论

翻译;

麻烦帮我翻译下古文 沧浪亭记

向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十寻,三面临水。小桥的南面更加开阔,旁边没有民房,四周林木环绕遮蔽,询问年老的人,说:“是吴越国王的贵戚孙承佑的废园。”从高高低低的地势上还约略可以看出当年的胜概。我因为喜爱而在此流连,于是就用四万钱买下了它。在北面构筑亭子,叫“沧浪”。前面是竹后面是水,水的北面又是竹林,没有穷尽,澄澈的小河翠绿的竹子,阳光、影子会合于轩户之间,尤其同风月最为协调。

转载请注明来自青龙峡旅游信息网,本文标题:《麻烦帮我翻译下古文 沧浪亭记》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,19人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...