枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家。
古道西风瘦马,
夕阳西下,断肠人在天涯。
翻译;
向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十寻,三面临水。小桥的南面更加开阔,旁边没有民房,四周林木环绕遮蔽,询问年老的人,说:“是吴越国王的贵戚孙承佑的废园。”从高高低低的地势上还约略可以看出当年的胜概。我因为喜爱而在此流连,于是就用四万钱买下了它。在北面构筑亭子,叫“沧浪”。前面是竹后面是水,水的北面又是竹林,没有穷尽,澄澈的小河翠绿的竹子,阳光、影子会合于轩户之间,尤其同风月最为协调。
转载请注明来自青龙峡旅游信息网,本文标题:《麻烦帮我翻译下古文 沧浪亭记》
还没有评论,来说两句吧...